Super Invincible Battleship -
Chapter 752
Chapter 752: Chapter 318 Strong Function_2 Chapter 752: Chapter 318 Strong Function_2 “Dream's” online translation made it easy for ordinary people in China, who only understood Chinese, to perfectly read BBC's news website. It was incredibly convenient. This feature was so powerful that once ordinary people discovered it, they would probably never be able to do without the Voice Assistant again.
The executives present only thought about the application of the Voice Assistant on smartphones, but a few of them thought even further. If the Voice Assistant really could perfectly translate English online, then the English education that China had always valued would have no reason to exist any more. Those people and institutions that relied on English education would be massively unemployed, and Chinese students would be freed from the nightmare of English education. From then on, the Western World would no longer be able to indoctrinate Chinese students through English education.
Yan Fei's product demonstration continued. He said, “Dream, close the BBC official website and help me open the Paris Times' official website in France.”
“Dream” first closed the BBC's official website, then connected to the Paris Times' official website in France. Different from the previous BBC interface, what appeared on the large screen this time were French news and images.
Yan Fei said, “Translate all the content displayed on this website into Chinese.”
With the previous experience, “Dream” directly translated all the content of the Paris Times into Chinese, including the images inside. With the Chinese translations, everyone easily understood the content on the Paris Times news page. Many of the executives understood English, but few understood French; however, seeing Yan Fei's confident demeanor, they knew that Dream's translation of French was quite accurate.
Yan Fei said, “Our Voice Assistant can not only translate English online but also French. In addition to that, it can translate German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, South Korean, Japanese, Arabic, and other ten languages. Next, I will demonstrate one by one for everyone.”
In the time that followed, Yan Fei used “Dream” to open media websites from eight other countries in the World, and “Dream” easily translated different languages into Chinese each time, displaying its high capability for online translation.
In front of these executives, the Voice Assistant proved its online translation ability, and it officially declared: Starting from today, all foreign language learning in the world was no longer necessary. Human Civilizations were about to experience a huge change, and following that, there would be a significant social revolution.
Yan Fei demonstrated “Dream's” powerful web page translation capability, and he said, “Some might ask, what if I want to watch a video, and the video is in a foreign language?”
Mr. Hu asked curiously, “Can the Voice Assistant also translate foreign language videos perfectly into Chinese?”
Yan Fei said, “Whether it can translate or not, let's first conduct an experiment. Dream, help me open the Youtube official website.”
Under “Dream's” control, the smartphone screen displayed the Youtube website, filled with numerous video contents. Yan Fei looked around and said, “Dream, help me play the documentary 'The Origin of Earth'.”
With “Dream's” control, “The Origin of Earth” started playing, but this documentary was all in English commentary and had no subtitles. Without a solid grasp of English, one simply couldn't understand what was being talked about.
Yan Fei said, “Dream, pause the video playback, please add Chinese subtitles to the dialogues in the video.”
Dream said, “Please set the standard for Chinese subtitles.”
Yan Fei said, “Set the Chinese subtitles according to my usual viewing preferences.”
Everyone then saw that the video on the screen paused for a minute and when it started again, Chinese subtitles appeared at the bottom of the video. These subtitles were aesthetically pleasing and were very accurate in translating the descriptions inside. The video was two hours long, and the Voice Assistant took only a minute to complete all translations and add Chinese subtitles.
Yan Fei said, “The Voice Assistant just now required some time for handling the Chinese subtitles for this video because it was its first processing of the video. However, once a video is translated, its translation data will be saved on the cloud. If later users want to watch this video and choose Chinese subtitles, the previous translation data will be loaded from the cloud, allowing them to see the English subtitles instantly.”
This video translation feature of the Voice Assistant was also very powerful. With this feature, in the future on the Internet, those subtitle groups would be completely out of work because the translations by the Voice Assistant were faster, more accurate, and easier to understand.
Even experienced professional translators would need a long time to perfectly translate a film. It was terrifying that the Voice Assistant could translate a two-hour-long movie in just a minute, with the content being spot on.
Mr. Hu asked again, “If I'm watching a live video, can the spoken words in the live broadcast also be translated in real time?”
Yan Fei said, “With the current technology, it is not yet possible to achieve real-time translation that matches the speaking speed of the broadcaster because no one knows what he intends to express until he finishes speaking. However, our Voice Assistant can shorten this translation delay to within three seconds. After three seconds, the broadcaster's previous sentence is completed, and the Voice Assistant knows what he said, naturally allowing it to perform real-time translation.”
If you find any errors (non-standard content, ads redirect, broken links, etc..), Please let us know so we can fix it as soon as possible.
Report